Сергей Есенин Плясунья

поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани) Ты играй, гармонь, под трЕнзель, ОтсыпАй, плясУнья, дробь! На платке краснеет вЕнзель, Знай прищелкивай, не робь! Не робь!!! Парень бравый, синеглАзый ЗаглядЕлся не на смех. ВеселЫ твои прокАзы, ЗарукАвник — словно снег. Улыбаются старушки, ПриседАют старики. Смотрят с завистью подружки На шелкОвы косникИ. ВеселИсь, пляшИ угАрней, РазвевАй каймУ фатЫ. Завтра вечером от пАрней ПрИдут свахи и сваты. Эх!!! Ах!!! Свахи Сваты Play on, accordion, beneath Trenzel’s sway, Scatter notes, dancer, in a lively spray! On the kerchief, a crimson cipher glows— Snap your fingers boldly, no hesitation shows! A bold lad, blue-eyed, stares with delight, Your playful charms are radiant, bright. Your snowy cuff, a winter’s grace, Dazzles like a frost-kissed, silken lace. Old women beam, old men nod in time, Girls envy your ribbons’ shimmering rhyme. Dance fiercer, whirl, let the veil’s edge fly— Tomorrow, suitors and matchmakers draw nigh.

Иконка канала qozma yarov
41 подписчик
12+
8 просмотров
год назад
12+
8 просмотров
год назад

поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани) Ты играй, гармонь, под трЕнзель, ОтсыпАй, плясУнья, дробь! На платке краснеет вЕнзель, Знай прищелкивай, не робь! Не робь!!! Парень бравый, синеглАзый ЗаглядЕлся не на смех. ВеселЫ твои прокАзы, ЗарукАвник — словно снег. Улыбаются старушки, ПриседАют старики. Смотрят с завистью подружки На шелкОвы косникИ. ВеселИсь, пляшИ угАрней, РазвевАй каймУ фатЫ. Завтра вечером от пАрней ПрИдут свахи и сваты. Эх!!! Ах!!! Свахи Сваты Play on, accordion, beneath Trenzel’s sway, Scatter notes, dancer, in a lively spray! On the kerchief, a crimson cipher glows— Snap your fingers boldly, no hesitation shows! A bold lad, blue-eyed, stares with delight, Your playful charms are radiant, bright. Your snowy cuff, a winter’s grace, Dazzles like a frost-kissed, silken lace. Old women beam, old men nod in time, Girls envy your ribbons’ shimmering rhyme. Dance fiercer, whirl, let the veil’s edge fly— Tomorrow, suitors and matchmakers draw nigh.

, чтобы оставлять комментарии