Она — живой рубин, 2

Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. She is a living ruby, In which everything is charming. In which there are joys of unknown worlds. Shall I say who she is? No, the name is inappropriate - I am an admirer of he who is against excessive words. Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. Elle est un rubis vivant, Dans lequel tout est charmant. Dans lequel il y a des joies de mondes inconnus. Dois-je dire qui elle est ? Non, le nom est inapproprié - Je suis l'admirateur de celui qui est contre les mots excessifs. Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. he is a living ruby, In which everything is charming. In which there are joys of unknown worlds. Shall I say who she is? No, the name is inappropriate - I am an admirer of he who is against excessive words.

Иконка канала qozma yarov
41 подписчик
12+
1 просмотр
год назад
12+
1 просмотр
год назад

Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. She is a living ruby, In which everything is charming. In which there are joys of unknown worlds. Shall I say who she is? No, the name is inappropriate - I am an admirer of he who is against excessive words. Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. Elle est un rubis vivant, Dans lequel tout est charmant. Dans lequel il y a des joies de mondes inconnus. Dois-je dire qui elle est ? Non, le nom est inapproprié - Je suis l'admirateur de celui qui est contre les mots excessifs. Она — живой рубин, в котором всё прелестно. В котором радости неведомых миров. Сказать ли, кто она? Нет, имя неуместно — Поклонник я того, кто враг излишних слов. he is a living ruby, In which everything is charming. In which there are joys of unknown worlds. Shall I say who she is? No, the name is inappropriate - I am an admirer of he who is against excessive words.

, чтобы оставлять комментарии