Государственная думала приняла поправки к закону «О рекламе» | Что это значит для бизнеса?

Теперь обязательным условием является использование русского языка в рекламе, вывесках и информационных материалах в публичном пространстве. Перевод на иностранные языки — не запрещен, но обязан быть точным и грамотным. Это означает, что вся реклама, указатели и вывески должны быть понятны и однозначны для широкой аудитории, говорящей на русском языке. Подробнее о том, что это значит на практике и как новые требования повлияют на бизнес и повседневную жизнь рассказывает Леонид Михайлов — руководитель комитета по защите интеллектуальной собственности Хабаровского регионального отделения «ОПОРЫ РОССИИ» Смотрите новый выпуск «Голос Хабаровской Опоры» и делитесь с коллегами!

12+
5 просмотров
год назад
12+
5 просмотров
год назад

Теперь обязательным условием является использование русского языка в рекламе, вывесках и информационных материалах в публичном пространстве. Перевод на иностранные языки — не запрещен, но обязан быть точным и грамотным. Это означает, что вся реклама, указатели и вывески должны быть понятны и однозначны для широкой аудитории, говорящей на русском языке. Подробнее о том, что это значит на практике и как новые требования повлияют на бизнес и повседневную жизнь рассказывает Леонид Михайлов — руководитель комитета по защите интеллектуальной собственности Хабаровского регионального отделения «ОПОРЫ РОССИИ» Смотрите новый выпуск «Голос Хабаровской Опоры» и делитесь с коллегами!

, чтобы оставлять комментарии