ГЕРОСТРАТ, СЕПТИМА, ЛУКРЕЦИЙ

МАРСЕЛЬ ШВОБ. Герострат, Септима, Лукреций. Избранное из книги «Воображаемые жизни» 1896 г. Марсель Швоб (1867–1905) — французский писатель, эссеист, переводчик и литературный критик, один из наиболее ярких представителей французского символизма и литературы декаданса. Швоб создавал произведения о смерти, роке, преступлении, двойничестве, масках, забытых судьбах и красоте обречённости, оказав заметное влияние на литературу XX века, в том числе на Хорхе Луиса Борхеса и сюрреалистов. Философию своих воззрений он описывал так: «Представляйте себе, что сходство — это интеллектуальный язык различий, а различия — чувственный язык сходства. Знайте, что всё в этом мире есть лишь знаки, и знаки знаков. Если вы способны допустить существование бога, который не является вашей собственной личностью, и речи, совершенно отличной от вашей, представьте, что бог говорит тогда: Вселенная — это его язык.», «Мы — его собственные слова, пришедшие к осознанию того, что они заключали в себе; мы пытаемся ответить самим себе, ответить ему.» В книге «Воображаемые жизни 1896 г.» Марсель решил заполнить лакуны в биографиях деятелей прошлого. 0:17 Герострат был жителем древнегреческого города Эфеса в Малой Азии. В ночь на 21 июля 356 года до н. э. он умышленно поджёг храм Артемиды в Эфесе — одно из Семи чудес света. После ареста во время допроса он заявил, что сделал это лишь для того, чтобы его имя навсегда осталось в памяти потомков. Эфесский суд приговорил его к смертной казни и одновременно запретил произносить и записывать его имя, надеясь стереть память о преступнике. Однако древнегреческий историк Феопомп (около 380 – 320 г. до н. э.) всё же упомянул Герострата в своих трудах, благодаря чему его имя сохранилось. Наука не знает, когда Герострат родился, сколько ему было лет, чем он занимался, к какому сословию принадлежал, была ли у него семья, как он выглядел и что происходило в его жизни до поджога. Почти всё, что можно сказать о нём, связано с единственным поступком, сделавшим его имя нарицательным. 0:09:36 Биография Септимы является поэтической реконструкцией, которую Марсель воссоздал из магической таблички датируемой II–III веками н. э. Она была найдена в Египте и представляет собой свинцовую пластину (defixio), предназначенную для помещения в могилу. Текст написан на латинском языке, но греческим алфавитом — явление, характерное для многоязычного населения римского Египта. На сегодняшний день это единственное сохранившееся латинское любовное заклинание, которое с высокой вероятностью было составлено или заказано женщиной. Большинство известных античных любовных заклинаний принадлежит мужчинам, стремившимся добиться взаимности женщины, поэтому эта табличка представляет особую ценность для изучения роли женщин в магических практиках Римской империи. Подлинный текст заклинания таков: «Заклинаю тебя, великий бог [то есть Осирис], и Антерот [это бог, который мстит брошенным и обманутым в любви], и тот, что с головой ястреба [то есть Гор, египетский бог смерти], и семь звезд [то есть планет], с того момента, как я положу эту табличку [в могилу], пусть Секстилий, сын Дионисия, не спит, пусть он горит [страстью] в безумии, пусть он не спит, не ест, не говорит, но пусть в его мыслях будет Септима, дочь Амоэны; пусть он горит любовью и тоской по мне, [пусть] в его мыслях и сердце Секстилий, сын Дионисия, горит любовью с тоской по мне, Септиме, дочери Амоэны. И вы, Абар, Барбария, Элое, Сабаот, Пахноуфи и Питипеми, сделайте так, чтобы Секстилий, сын Дионисия, не мог спать, но горел любовью и тоской по мне, пусть его дух и сердце, а также все члены тела Секстилия будут поглощены любовью: если нет, я спущусь в святилище [могилу] Осириса, вскрою его гробницу и брошу его [в реку], чтобы его унесло течением; ибо я — великий декан бога, могучий АХРАММАХАЛАЛА.Э.» Более подробно https://real.mtak.hu/71117/1/068.2017.57.1.5.pdf?utm_source=chatgpt.com 0:20:20 Тит Лукреций Кар жил приблизительно в 99–55 годах до н. э. Он был римским поэтом и философом, главным представителем и популяризатором учения Эпикур в латинской литературе. Его единственное сохранившееся произведение — философская поэма «О природе вещей». В ней Лукреций изложил идеи Эпикура: мир состоит из атомов и пустоты, всё происходит по естественным законам без вмешательства богов, душа смертна, а страх перед смертью и богами — главный источник человеческих страданий. Высшей целью жизни он считал спокойствие духа, достигаемое знанием природы и освобождением от суеверий. О личной жизни Лукреция почти ничего не известно. Большинство биографических сведений происходит из поздних источников и считается сомнительным. Например, рассказ о том, что он сошёл с ума из-за любовного зелья и покончил с собой, современная наука не рассматривает как достоверный факт. Именно благодаря Лукрецию учение Эпикура сохранилось почти полностью. Если бы его поэма не дошла до наших дней, значительная часть эпикурейской философии была бы утрачена. Перевод и читает Корень А. В.

Иконка канала Тестим Роуминг
10 подписчиков
12+
2 просмотра
12 дней назад
12+
2 просмотра
12 дней назад

МАРСЕЛЬ ШВОБ. Герострат, Септима, Лукреций. Избранное из книги «Воображаемые жизни» 1896 г. Марсель Швоб (1867–1905) — французский писатель, эссеист, переводчик и литературный критик, один из наиболее ярких представителей французского символизма и литературы декаданса. Швоб создавал произведения о смерти, роке, преступлении, двойничестве, масках, забытых судьбах и красоте обречённости, оказав заметное влияние на литературу XX века, в том числе на Хорхе Луиса Борхеса и сюрреалистов. Философию своих воззрений он описывал так: «Представляйте себе, что сходство — это интеллектуальный язык различий, а различия — чувственный язык сходства. Знайте, что всё в этом мире есть лишь знаки, и знаки знаков. Если вы способны допустить существование бога, который не является вашей собственной личностью, и речи, совершенно отличной от вашей, представьте, что бог говорит тогда: Вселенная — это его язык.», «Мы — его собственные слова, пришедшие к осознанию того, что они заключали в себе; мы пытаемся ответить самим себе, ответить ему.» В книге «Воображаемые жизни 1896 г.» Марсель решил заполнить лакуны в биографиях деятелей прошлого. 0:17 Герострат был жителем древнегреческого города Эфеса в Малой Азии. В ночь на 21 июля 356 года до н. э. он умышленно поджёг храм Артемиды в Эфесе — одно из Семи чудес света. После ареста во время допроса он заявил, что сделал это лишь для того, чтобы его имя навсегда осталось в памяти потомков. Эфесский суд приговорил его к смертной казни и одновременно запретил произносить и записывать его имя, надеясь стереть память о преступнике. Однако древнегреческий историк Феопомп (около 380 – 320 г. до н. э.) всё же упомянул Герострата в своих трудах, благодаря чему его имя сохранилось. Наука не знает, когда Герострат родился, сколько ему было лет, чем он занимался, к какому сословию принадлежал, была ли у него семья, как он выглядел и что происходило в его жизни до поджога. Почти всё, что можно сказать о нём, связано с единственным поступком, сделавшим его имя нарицательным. 0:09:36 Биография Септимы является поэтической реконструкцией, которую Марсель воссоздал из магической таблички датируемой II–III веками н. э. Она была найдена в Египте и представляет собой свинцовую пластину (defixio), предназначенную для помещения в могилу. Текст написан на латинском языке, но греческим алфавитом — явление, характерное для многоязычного населения римского Египта. На сегодняшний день это единственное сохранившееся латинское любовное заклинание, которое с высокой вероятностью было составлено или заказано женщиной. Большинство известных античных любовных заклинаний принадлежит мужчинам, стремившимся добиться взаимности женщины, поэтому эта табличка представляет особую ценность для изучения роли женщин в магических практиках Римской империи. Подлинный текст заклинания таков: «Заклинаю тебя, великий бог [то есть Осирис], и Антерот [это бог, который мстит брошенным и обманутым в любви], и тот, что с головой ястреба [то есть Гор, египетский бог смерти], и семь звезд [то есть планет], с того момента, как я положу эту табличку [в могилу], пусть Секстилий, сын Дионисия, не спит, пусть он горит [страстью] в безумии, пусть он не спит, не ест, не говорит, но пусть в его мыслях будет Септима, дочь Амоэны; пусть он горит любовью и тоской по мне, [пусть] в его мыслях и сердце Секстилий, сын Дионисия, горит любовью с тоской по мне, Септиме, дочери Амоэны. И вы, Абар, Барбария, Элое, Сабаот, Пахноуфи и Питипеми, сделайте так, чтобы Секстилий, сын Дионисия, не мог спать, но горел любовью и тоской по мне, пусть его дух и сердце, а также все члены тела Секстилия будут поглощены любовью: если нет, я спущусь в святилище [могилу] Осириса, вскрою его гробницу и брошу его [в реку], чтобы его унесло течением; ибо я — великий декан бога, могучий АХРАММАХАЛАЛА.Э.» Более подробно https://real.mtak.hu/71117/1/068.2017.57.1.5.pdf?utm_source=chatgpt.com 0:20:20 Тит Лукреций Кар жил приблизительно в 99–55 годах до н. э. Он был римским поэтом и философом, главным представителем и популяризатором учения Эпикур в латинской литературе. Его единственное сохранившееся произведение — философская поэма «О природе вещей». В ней Лукреций изложил идеи Эпикура: мир состоит из атомов и пустоты, всё происходит по естественным законам без вмешательства богов, душа смертна, а страх перед смертью и богами — главный источник человеческих страданий. Высшей целью жизни он считал спокойствие духа, достигаемое знанием природы и освобождением от суеверий. О личной жизни Лукреция почти ничего не известно. Большинство биографических сведений происходит из поздних источников и считается сомнительным. Например, рассказ о том, что он сошёл с ума из-за любовного зелья и покончил с собой, современная наука не рассматривает как достоверный факт. Именно благодаря Лукрецию учение Эпикура сохранилось почти полностью. Если бы его поэма не дошла до наших дней, значительная часть эпикурейской философии была бы утрачена. Перевод и читает Корень А. В.

, чтобы оставлять комментарии