Иннокентий Анненский Среди миров, в мерцании светил
поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани) Среди миров, в мерцании светил Одной Звезды я повторяю имя… Не потому, чтоб я Её любил, А потому, что я томлюсь с другими. И если мне на сердце тяжело, Я у Неё одной ищу ответа, Не потому, что от Неё светло, А потому, что с Ней не надо света. Among the worlds, in the twinkling of stars, I repeat the name of One Star... Not because I love Her, But because I languish with others. And if doubt weighs heavily on me, I seek an answer from Her alone, Not because She is bright, But because with Her, light is not needed. Parmi les mondes, dans le scintillement des étoiles, Je répète le nom d'une Étoile... Non pas parce que je l'aime, Mais parce que je languis avec les autres. Et si le doute me pèse, Je cherche une réponse auprès d'Elle seule, Non pas parce qu'Elle est brillante, Mais parce qu'avec Elle, la lumière n'est pas nécessaire. Tra i mondi, nello scintillio delle stelle, Ripetuto il nome di un'unica Stella... Non perché la ami, Ma perché languisco con gli altri. E se il dubbio mi opprime, Cerco una risposta solo da Lei, Non perché Ella sia luminosa, Ma perché con Lei, la luce non è necessaria. Unter den Welten, im Funkeln der Sterne, Wiederhole ich den Namen eines Sterns... Nicht weil ich sie liebe, Sondern weil ich mit anderen schmachte. Und wenn mich der Zweifel drückt, Suche ich eine Antwort nur bei ihr, Nicht weil sie hell ist, Sondern weil mit ihr kein Licht nötig ist. Среди миров, в мерцании светил Одной Звезды я повторяю имя… Не потому, чтоб я Её любил, А потому, что я томлюсь с другими. Иннокентий Анненский
поблагодарить 2200 7001 5020 3742 (т-банк) 410011042121825 (ю-мани) Среди миров, в мерцании светил Одной Звезды я повторяю имя… Не потому, чтоб я Её любил, А потому, что я томлюсь с другими. И если мне на сердце тяжело, Я у Неё одной ищу ответа, Не потому, что от Неё светло, А потому, что с Ней не надо света. Among the worlds, in the twinkling of stars, I repeat the name of One Star... Not because I love Her, But because I languish with others. And if doubt weighs heavily on me, I seek an answer from Her alone, Not because She is bright, But because with Her, light is not needed. Parmi les mondes, dans le scintillement des étoiles, Je répète le nom d'une Étoile... Non pas parce que je l'aime, Mais parce que je languis avec les autres. Et si le doute me pèse, Je cherche une réponse auprès d'Elle seule, Non pas parce qu'Elle est brillante, Mais parce qu'avec Elle, la lumière n'est pas nécessaire. Tra i mondi, nello scintillio delle stelle, Ripetuto il nome di un'unica Stella... Non perché la ami, Ma perché languisco con gli altri. E se il dubbio mi opprime, Cerco una risposta solo da Lei, Non perché Ella sia luminosa, Ma perché con Lei, la luce non è necessaria. Unter den Welten, im Funkeln der Sterne, Wiederhole ich den Namen eines Sterns... Nicht weil ich sie liebe, Sondern weil ich mit anderen schmachte. Und wenn mich der Zweifel drückt, Suche ich eine Antwort nur bei ihr, Nicht weil sie hell ist, Sondern weil mit ihr kein Licht nötig ist. Среди миров, в мерцании светил Одной Звезды я повторяю имя… Не потому, чтоб я Её любил, А потому, что я томлюсь с другими. Иннокентий Анненский




