Tonight, a voice whispered to me

Tonight, a voice whispered to me, "There's no such thing as a voice whispering in the night." сегодня ночью мне прошептал голос " нет такой вещи как голос шепчущий в ночи" Cette nuit, une voix m'a chuchoté : « Il n'y a pas de voix qui chuchotent dans la nuit. » Stanotte, una voce mi ha sussurrato: "Non esiste una voce che sussurra nella notte." сегодня ночью мне прошептал голос " нет такой вещи как голос шепчущий в ночи" Esta noche, una voz me susurró: "No existe tal cosa como una voz que susurra en la noche." Esta noite, uma voz sussurrou-me: "Não existe tal coisa como uma voz que sussurra na noite." Απόψε, μια φωνή μου ψιθύρισε: «Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως μια φωνή που ψιθυρίζει τη νύχτα.» (Apópse, mia foní mou psithírise: "Den yparxei tetoio prágma ópos mia foní pou psithyrízei ti nyxta.") الليلة، همست لي نبرةٌ: "لا يوجد شيءٌ اسمهُ صوتٌ يهمسُ في الليل." (Al-laylah, hamasat lī nabrah: "Lā yūjad shay'un ismuhu sawt yunmis fī al- layl.") In dieser Nacht flüsterte mir eine Stimme zu: „Es gibt keine Stimme, die in der Nacht flüstert.“ Tej nocy głos mi szepnął: „Nie ma czegoś takiego jak głos szepczący w nocy”. Сёння ноччу голас прашаптаў мне: "Не існуе такой рэчы, як голас, які шапча ўначы". (Syonnya nochchu holus prašaptaŭ mne: "Ne isnuje takoj rechy, jak holus, jaki šapča unachy.") Цієї ночі голос прошепотів мені: "Не існує такого, як голос, що шепоче вночі". (Tsīєї nochi golos prošepotīv meni: "Ne isnuye takogo, yak golos, ščo šepoche vnochi.

Иконка канала qozma yarov
41 подписчик
12+
1 просмотр
год назад
12+
1 просмотр
год назад

Tonight, a voice whispered to me, "There's no such thing as a voice whispering in the night." сегодня ночью мне прошептал голос " нет такой вещи как голос шепчущий в ночи" Cette nuit, une voix m'a chuchoté : « Il n'y a pas de voix qui chuchotent dans la nuit. » Stanotte, una voce mi ha sussurrato: "Non esiste una voce che sussurra nella notte." сегодня ночью мне прошептал голос " нет такой вещи как голос шепчущий в ночи" Esta noche, una voz me susurró: "No existe tal cosa como una voz que susurra en la noche." Esta noite, uma voz sussurrou-me: "Não existe tal coisa como uma voz que sussurra na noite." Απόψε, μια φωνή μου ψιθύρισε: «Δεν υπάρχει τέτοιο πράγμα όπως μια φωνή που ψιθυρίζει τη νύχτα.» (Apópse, mia foní mou psithírise: "Den yparxei tetoio prágma ópos mia foní pou psithyrízei ti nyxta.") الليلة، همست لي نبرةٌ: "لا يوجد شيءٌ اسمهُ صوتٌ يهمسُ في الليل." (Al-laylah, hamasat lī nabrah: "Lā yūjad shay'un ismuhu sawt yunmis fī al- layl.") In dieser Nacht flüsterte mir eine Stimme zu: „Es gibt keine Stimme, die in der Nacht flüstert.“ Tej nocy głos mi szepnął: „Nie ma czegoś takiego jak głos szepczący w nocy”. Сёння ноччу голас прашаптаў мне: "Не існуе такой рэчы, як голас, які шапча ўначы". (Syonnya nochchu holus prašaptaŭ mne: "Ne isnuje takoj rechy, jak holus, jaki šapča unachy.") Цієї ночі голос прошепотів мені: "Не існує такого, як голос, що шепоче вночі". (Tsīєї nochi golos prošepotīv meni: "Ne isnuye takogo, yak golos, ščo šepoche vnochi.

, чтобы оставлять комментарии